Buenas a todos es un placer traeros este articulo tan SUPERior. Que para mucha gente el mundo del cómic es otro universo alternativo donde poder disfrutar de cosas como estas:
Welcome everybody, it is a pleasure this so top article to bring yourselves. That for many people the world of the comic is another alternative universe where to be able to enjoy things as these:
Alfonso Giraldes:
Uno de mejores pintores del mundo, cuya creatividad y pintura no tiene límites. En el mundo de la miniatura de fantasía es un claro referente ¿Por qué? Mirad vosotros mismos todas estas miniaturas de este gran pintor.
One of better painters of the world, which creativity and painting does not have limits. In the world of the miniature of fantasy it is a clear modal. Why? Look you themselves at all these miniatures of this great painter.
Welcome everybody, it is a pleasure this so top article to bring yourselves. That for many people the world of the comic is another alternative universe where to be able to enjoy things as these:
Alfonso Giraldes:
Uno de mejores pintores del mundo, cuya creatividad y pintura no tiene límites. En el mundo de la miniatura de fantasía es un claro referente ¿Por qué? Mirad vosotros mismos todas estas miniaturas de este gran pintor.
One of better painters of the world, which creativity and painting does not have limits. In the world of the miniature of fantasy it is a clear modal. Why? Look you themselves at all these miniatures of this great painter.
Javier Gonzalez - Arsies:
Otro gran pintor de miniaturas de fantasía que esta pegando fuerte. Creatividad en la composición y puesta en escena con cosas como estas.
Another great painter of miniatures of fantasy that this sticking loudly. Creativity in the composition and putting in scene with things like these.
Jean Marc Brisset:
Este pintor gran enamorado de los superhéroes pone de manifiesto su pasión por todos estos héroes tan famosos en el mundo del comic y de la gran pantalla.
This great painter in love with the superheroes reveals his passion for all these so famous heroes in the world of the comic and of the great screen.
Francesco Fabrizio Russo:
Este pintor nos muestra esta gran obra con la puesta en escena de los vengadores.
This painter shows us this great work with the putting in scene of the avengers.
Francesco Farabi:
Este pintor nos deleita con esta genialidad de DR. Doom donde la pintura de esta miniatura hace que parece que estemos viendo una viñeta de cómic.
This painter delights us with this DR. Doom's genius where the painting of this miniature does that it seems that we see an emblem of cómic.
Roman Lappat:
Con este héroe pintado con estos bonitos colores tan saturados, Leonardo de las Tortugas Ninja otro claro guardíán de la noche que debe de estar con sus hermanos combatiendo el crimen. Lo que más llama la atención esa mirada da miedo.
With this hero painted with these nice so saturated colors, Leonardo of the turttle mutant ninja, another clear guardíán of the night that must be with his brothers attacking the crime. A look that is afraid !!
Davide Rainone:
Este genial busto que se está haciendo famoso ya por muchos lugares. No será el último busto que veamos pintado de este súper villano.
This brilliant bust that is becoming famous already by many places. It will not be the last bust that we see identical with this super villain.
Max Richiero - Amon:
No podía faltar uno de los héroes mas famosos, Superman. Esta versión es de las más originales al ver a Superman mostrando su poder.
One of the heroes could not be absent mas famous, Superman. This version is of the most original on having seen Superman showing his power.
Espero que os haya gustado las obras de estos super pintores. Por supuesto que que faltan por eso estad atentos que en breve habrá una segunda parte. ¿Donde están los X-men? jajaja. Muy pronto lo veréis.
Un saludo.
I hope that you have liked the works of these super painters. Certainly that that are absent because of it be attentive that shortly there will be the second part. Where are
X-men? Jajaja... Coming soon.
A greeting.
Elinhir.
No podía faltar uno de los héroes mas famosos, Superman. Esta versión es de las más originales al ver a Superman mostrando su poder.
One of the heroes could not be absent mas famous, Superman. This version is of the most original on having seen Superman showing his power.
Espero que os haya gustado las obras de estos super pintores. Por supuesto que que faltan por eso estad atentos que en breve habrá una segunda parte. ¿Donde están los X-men? jajaja. Muy pronto lo veréis.
Un saludo.
I hope that you have liked the works of these super painters. Certainly that that are absent because of it be attentive that shortly there will be the second part. Where are
X-men? Jajaja... Coming soon.
A greeting.
Elinhir.
Como poco estoy maravillado!! Ole por el articulo!!! Ya he mojado el teclado de babas, gracias mil por la recopilación !!! Auntenticos superhéroes por supuesto!
ResponderEliminarPara eso son estos articulos para llenarnos de ideas, contemplar la belleza de las obras de muchos autores y ver lo que a veces no vemos. Gracias Toñete !!
EliminarLa escena de los vengadores en la parte de Jean Marc Briset no es suya, sino de Fabrizio Russo aka Rusto ;) Y para mi gusto os habeis dejado a Jose Manuel Palomares y Jose Caballero Delso :)
ResponderEliminarGracias por el matiz, Procedo a corregirlo. Gracias Joan Carles, son muchos pintores y los tengo presente para la segunda parte de los superheroes ya que es un tema muy extenso. Un saludo.
EliminarEste comentario ha sido eliminado por un administrador del blog.
ResponderEliminar